home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Utilities Professional 1-1500
/
Utilities Professional 1-1500 (1994)(WPD)[!].iso
/
12511500
/
var1275.dms
/
var1275.adf
/
Rush
/
catalogs
/
français.ct
(
.txt
)
< prev
next >
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
1992-09-02
|
23KB
|
1,048 lines
## version $VER: rush.catalog 38.1 (23.6.93)
## codeset 0
## language fran
MSG_NULL
; ; this string is NULL and should not be changed
;;;****************************************
;;; addgads.c
MSG_S
; S; source
MSG_D
; D; destination
MSG_CHIP_MEM
m chip
; chip mem;
MSG_FAST_MEM
m fast
; fast mem;
MSG_KBYTES
; K; kilo prefix
MSG_MBYTES
; M; mega prefix
MSG_GBYTES
; G; giga prefix
MSG_FULL
plein
; full;
MSG_FREE
libre
; free;
MSG_USED
utilis
; used;
MSG_DIRS
; dirs;
MSG_FILES
fichiers
; files;
MSG_BYTES
octets
; bytes;
MSG_SORT_NAMES_GAD
Nom\0Date\0Taille\0
; Name\0Date\0Size\0;
MSG_DISPLAY_NAMES_GAD
Taille\0Date\0Protect\0Aucun\0
; Size\0Date\0Protect\0None\0;
MSG_M_GAD
; _m; multiple assign gadget
MSG_DEV_GAD
; _d; device list gadget
MSG_PATTERN_GAD
M_otif
; _Pattern;
MSG_SORT_GAD
_Trier
; _Sort;
MSG_DISPLAY_GAD
A_fficher
; D_isplay;
MSG_AD_GAD
; _A/D; ascending/descending
MSG_DIR_GAD
; Di_r;
MSG_COULD_NOT_LOCK_PUB_Ps
Pas pu verrouiller l'
cran public '%s'
; Could not lock PublicScreen '%s';
MSG_MONITOR_NOT_AVAIL
moniteur non disponible.
; monitor not available.;
MSG_NEW_CHIPSET_NOT_AVAIL
nouveau chipset non disponible
; new chipset not available.;
MSG_MEMORY_NOT_AVAIL
moire non disponible
; memory not available.;
MSG_CHIP_MEMORY_NOT_AVAIL
moire chip non disponible.
; chip memory not available.;
MSG_PUBLIC_SCREEN_ALREADY
cran public d
ouvert.
; public screen already open.;
MSG_MODE_ID_IS_UNKNOWN
ID du mode inconnue
; mode ID is unknown.;
MSG_DEEPER_THEN_HARDWARE
plus profond que ce que le hardware supporte
; deeper than hardware supports.;
MSG_UNKNOWN_ERROR
erreur inconnue
; unknown error.;
MSG_COULD_NOT_OPENSCREEN_Ps
Pas pu ouvrir l'
cran, %s
; Could not OpenScreen, %s;
;;;****************************************
;;; aguide.c
MSG_ONLINE_HELP_REQUIRES
L'aide en ligne requiert Amigaguide
; Online help requires AmigaGuide;
MSG_AMIGAGUIDE_ERROR_Ps
Erreur Amigaguide: %s
; AmigaGuide
error: %s;
MSG_SIMPLE_HELP_Ps
Aide Simple: %s
; Simple Help: %s;
MSG_SIMPLE_HELP_LV
Listview
; Listview;
MSG_SIMPLE_HELP_STRGAD
Gadget cha
ne de r
pertoire
; Directory string gadget;
MSG_SIMPLE_HELP_MULTIASSIGN
Gadget d'assignation multiple
; Multiple assign gadget;
MSG_SIMPLE_HELP_DEVLIST
Gadget de liste de devices
; Device list gadget;
MSG_SIMPLE_HELP_INFO
Gadget de texte d'info
; Info text gadget;
MSG_SIMPLE_HELP_SORT
Gadgets de tri de Listview
; Listview Sort gadgets;
MSG_SIMPLE_HELP_DISPLAY
Gadget d'affichage des Listviews
; Listview Display gadget;
MSG_SIMPLE_HELP_STATUS
Gadget de texte d'etat
; Status text gadget;
MSG_SIMPLE_HELP_PATTERN
Gadget de pattern
; Pattern gadget;
MSG_SIMPLE_HELP_CENTERGADS
Gadgets de centre
; Center gadgets;
MSG_SIMPLE_HELP_FIT
Gadget de place
; Fit gadget;
;;;****************************************
;;; appicon.c
MSG_COULD_NOT_CREATE_APPICON
Pas pu iconifier Rush, le Workbench n'est peut-
tre pas ouvert.
; Could not iconify Rush, Workbench might be not be opened.;
;;;****************************************
;;; arch.c
MSG_ARCHIVE_LIST
List d'archive
; Archive List;
MSG_ARCHIVE_LISTING_Ps
Listing de l'archive '%s'
; Archive listing '%s';
MSG_ARCHIVE_EXTRACT
Extraire l'archive
; Archive Extract;
MSG_ARCHIVE_EXTRACTING_Ps
Extraction de l'archive '%s'
; Archive extracting '%s';
MSG_CANNOT_ARCHIVE_EXTACT
Impossible d'extraire l'archive dans la liste de devices, s
lectionnez un r
pertoire destination
; Can not archive extract to device list, select a destination directory;
MSG_DOUBLE_CLICK
Double clic
; Double Click;
MSG_ARCHIVE_ADD
Ajouter Archive
; Archive Add;
MSG_ARCHIVE_ADDING_Ps_Ps
Ajout de '%s
l'archive '%s
; Archive Adding '%s' to '%s';
MSG_ARCHIVE_ADDING_Ps
Ajout
l'archive '%s'
; Archive Adding to '%s';
MSG_SELECT_SAMPLE_FILES
lectionnez les fichiers d'exemple
; Select sample files;
;;;****************************************
;;; cmds.c
MSG_PAUSED_PRESS_ANY_KEY
Pause - Appuyez sur une touche
; Paused- Press any key to continue; notice two space before string
MSG_SELECTING_ALL_FILES_Ps
lections des fichiers qui matchent '%s'
; Selecting all files that match '%s';
MSG_CLEARING_ALL_FILES
Effacement de tous les fichiers y compris la liste de s
lection
; Clearing all files including the selecting list;
MSG_CLEARING_ALL_FILES_Ps
Effacement de tous les fichiers matchant '%s'
; Clearing all files that match '%s';
MSG_EXTERNAL_COMMAND
Commande Externe
; External Command;
MSG_EXECUTING_Ps
cution de '%s'
; Executing '%s';
MSG_MAKEDIR
MakeDir
; MakeDir;
MSG_DELETING_Ps
Effacement de '%s'
; Deleting '%s';
MSG_DEL_DELALL_Pd_SK_CAN
Efface|ToutEffacer %ld|Sauter|Annuler
; Delete|DeleteAll %ld|Skip|Cancel;
MSG_YOU_CANT_GET_BAK_Ps_Pd_Pd
Vous ne pourrez plus r
rer ce que vous effacez!\n\nOk pour effacer '%s'?\n\nS
lection: %ld fichier(s) %ld r
; You cannot get back what you delete!\n\nOk to delete '%s'?\n\nSelected: %ld file(s) %ld dir(s);
MSG_DEL_APRO_Pd_SKPRO_SK_CAN
Effacer|EffacerToutProtection %ld|SauterProtection|Sauter|Annuler
; Delete|DeleteAllProtect %ld|SkipProtect|Skip|Cancel;
MSG_COULD_NOT_DELETE_Ps_Ps
Pas pu effacer '%s'\n\n %s
; Could not Delete '%s'\n\n %s;
MSG_DELETE
Effacer
; Delete;
MSG_PROTECTING_Ps
Protection '%s'
; Protecting '%s';
MSG_PROTECT
; Protect;
MSG_SIZING_Ps
termination de la taille '%s'
; Sizing '%s';
MSG_DIRECTORY
pertoire
; Directory;
;;;****************************************
;;; cmds2.c
MSG_COPYING_Ps
Copie '%s'
; Copying '%s';
MSG_MOVING_Ps
placement '%s'
; Moving '%s';
MSG_CANNOT_COPY_DEVLIST
Impossible de copier ou d
placer la liste des devices, s
lectionnez un r
pertoire destination
; Can not copy or move to device list, select a destination directory;
MSG_RE_REALL_SKALL_SK_CAN
Remplacer|RemplacerTout|SauterTout|Sauter|Annuler
; Replace|ReplaceAll|SkipAll|Skip|Cancel;
MSG_Ps_ALREADY_EXISTS_Ps
'%s' existe d
\n\n%s
; '%s' already exists\n\n%s;
MSG_MOVE
placer
; Move;
MSG_OVERWRPRO_SKPRO_SK_CAN
IgnorerProtection|SauterProtection|Sauter|Annuler
; OverWriteProtection|SkipProtected|Skip|Cancel;
MSG_COULD_NOT_Ps_Ps_Ps
Pas pu %s '%s'\n\n %s
; Could not %s '%s'\n\n %s;
MSG_RETRY_SKIPERROR_SKIP_CANCEL
essayer|SauterErreurs|Sauter|Annuler
; Retry|SkipErrors|Skip|Cancel;
MSG_ERROR_COULD_NOT_Ps_Ps_Ps
Erreur: pas pu %s '%s'\n\n %s
; Error: could not %s '%s'\n\n %s;
MSG_COPY
Copier
; Copy;
MSG_SOURCE
Source
; Source;
MSG_DEST
; Dest;
MSG_OUT_OF_MEMORY
Plus de m
moire
; Out of Memory;
MSG_CANCEL
Annuler
; Cancel;
MSG_INFINITE_LOOP_IN_Ps
Boucle infinie dans '%s'
; Infinite loop in '%s';
MSG_CREATEDIR
; CreateDir;
;;;****************************************
;;; cmds3.c
MSG_CHECKING_FOR_Ps
rification de '%s' sur la destination
; Checking for '%s' on destination side;
;;;****************************************
;;; intcmds.c
MSG_DID_NOTHING
NOTE: rien n'a
fait, le gadget de pattern a peut-
tre une valeur incorrecte
; NOTE: nothing was done, pattern gadget might have an unwanted value.;
;;;****************************************
;;; menus.c
MSG_PROJECT_MENU
Projet
; Project;
MSG_PROJECT_ABOUT
?\0A propos...
; ?\0About...;
MSG_PROJECT_ICONIFY
I\0Iconifier
; I\0Iconify;
MSG_PROJECT_QUIT
Q\0Quitter
; Q\0Quit;
MSG_EDIT_MENU
Editer
; Edit;
MSG_EDIT_COPY_DIRECTORY
X\0Copier R
pertoire
; X\0Copy Directory;
MSG_EDIT_COPY_SELECTED
C\0Copier S
lection
; C\0Copy Selected;
MSG_EDIT_PASTE_DIRECTORY
V\0Coller R
pertoire
; V\0Paste Directory;
MSG_HELP_MENU
; Help;
MSG_HELP_AMIGAGUIDEHELP
\0Aide Amigaguide... [HELP]
; \0AmigaGuide
Help... [HELP]; notice one space before \0
MSG_HELP_SIMPLEHELP
H\0Aide Simple
; H\0Simple Help?;
MSG_COMMANDS_MENU
Commandes
; Commands;
MSG_COMMANDS_AUTOINFO
lection Auto Ic
; U\0Auto Icon Select;
MSG_COMMANDS_SHOWERRORS
O\0MontrerErreurs...
; O\0ShowErrors...;
MSG_SETTINGS_MENU
glages
; Settings;
MSG_SETTINGS_SCREEN_MODE
S\0Mode Ecran...
; S\0Screen Mode...;
MSG_SETTINGS_PALETTE
P\0Palette...
; P\0Palette...;
MSG_SETTINGS_EDIT_GADGETS
G\0Editer Gadgets...
; G\0Edit Gadgets...;
MSG_SETTINGS_LISTVIEW
L\0Listview...
; L\0Listview...;
MSG_SETTINGS_ARCHIVE
A\0Archive...
; A\0Archive...;
MSG_SETTINGS_DOUBLE_CLICK
D\0Double Clic...
; D\0Double Click...;
MSG_SETTINGS_INTERNAL_COMMANDS
N\0Commandes Internes...
; N\0Internal Commands...;
MSG_SETTINGS_EXTERNAL_COMMANDS
E\0Commandes Externes...
; E\0External Commands...;
MSG_SETTINGS_MISCELLANEOUS
M\0Divers...
; M\0Miscellaneous...;
MSG_SETTINGS_APPEND_SETTINGS
T\0Ajouter R
glages...
; T\0Append Settings...;
MSG_SETTINGS_LOAD_SETTINGS
R\0Charger R
glages...
; R\0Load Settings...;
MSG_SETTINGS_SAVE_SETTINGS
W\0Sauver R
glages...
; W\0Save Settings...;
MSG_LASTPATHS_MENU
Derniers Chemins
; Last Paths;
MSG_LASTPATHS_1
; 1\0; these number menus probably not be changed
MSG_LASTPATHS_2
; 2\0;
MSG_LASTPATHS_3
; 3\0;
MSG_LASTPATHS_4
; 4\0;
MSG_LASTPATHS_5
; 5\0;
MSG_LASTPATHS_6
; 6\0;
MSG_LASTPATHS_7
; 7\0;
MSG_LASTPATHS_8
; 8\0;
MSG_LASTPATHS_9
; 9\0;
MSG_LASTPATHS_0
; 0\0;
;;;****************************************
;;; nodes.c
MSG_THERE_WERE_ERRORS
Des erreurs se sont produites, v
rifiez MontrerErreurs pour une description.
; There were errors, check ShowErrors to see a full description.; was compl
te at end
MSG_YES
; yes;
MSG_NO
; no;
;;;****************************************
;;; parseReadFile.c
MSG_ERROR_LINE_Pd_Ps_INTERNAL
Erreur: ligne %ld, '%s' n'est pas une commande interne valide\n
; Error: line %ld, '%s' is not a valid internal command\n;
MSG_ERROR_Ps_LINE_Pd
Erreur: %s: ligne %ld:
; Error: %s: line %ld: ;
MSG_ERROR_Ps_LINE_Pd_Ps_COMMAND
Erreur: %s: ligne %ld: '%s' n'est pas une commande valide.\n
; Error: %s: line %ld: '%s' is not a valid command.\n;
;;;****************************************
;;; req.c
MSG_COULD_NOT_CREATEGADGETS
Pas pu cr
er les gadgets
; Could not CreateGadgets;
MSG_REQ_ADD
; _add;
MSG_REQ_DEL
; de_l;
MSG_REQ_MINUS
; _-;
MSG_REQ_PLUS
; _+;
MSG_REQ_OK
; _OK;
MSG_REQ_CANCEL
_Annuler
; _Cancel;
;;;****************************************
;;; req_allcmds.c
MSG_INTERNAL_COMMAND_OPTIONS
rences Commandes Internes
; Internal Command Preferences;
MSG_INTERNAL_COPY_OPTIONS
Copie et D
placement
; Copy/Move Options; was Options Copie et D
placement
MSG_INTERNAL_CLONE_PROTECTION
Copier Protect_ion
; Clone Protect_ion;
MSG_INTERNAL_CLONE_DATE
Copier Da_te
; Clone Da_te;
MSG_INTERNAL_CLONE_COMMENT
Copier _Commentaire
; Clone Co_mment;
MSG_INTERNAL_ASK_OVERWRITE
Confirmer _Ecriture
; Ask O_verwrite;
MSG_INTERNAL_UNSET_ARCH_BIT
_Retirer Bit Archive
; Unset Archive _Bit; was Retirer _Bit 'a'
MSG_INTERNAL_DELETE_OPTIONS
Effacer Options
; Delete Options;
MSG_INTERNAL_CONFIRM_DELETE
Confirmer e_ffac.
; Confirm De_lete;
MSG_INTERNAL_MKDIR_OPTIONS
Options MakeDir
; Makedir Options;
MSG_INTERNAL_MKDIR_ICONS
er Ic
_nes:
; Create Ico_ns;
MSG_INTERNAL_PROTECT_OPTIONS
Options de Protection
; Protect Options;
MSG_INTERNAL_H
Bit _H
; _H bit;
MSG_INTERNAL_S
_Script
; _Script;
MSG_INTERNAL_P
; _Pure;
MSG_INTERNAL_A
Archi_v
; _Archived;
MSG_INTERNAL_R
_Lisible
; _Readable;
MSG_INTERNAL_W
_Modifiable
; _Writable;
MSG_INTERNAL_E
cutable
; _Executable;
MSG_INTERNAL_D
a_ble
; _Deletable;
MSG_INTERNAL_RENAME_OPTIONS
Options Renommage
; Rename Options;
MSG_INTERNAL_RENAME_ICONS
Renomm, A_uto. Ic
; A_uto Icon Rename;
;;;****************************************
;;; req_external.c
MSG_EXT_COMMAND_OPTIONS
rences Commandes Externes
; External Command Preferences;
MSG_EXT_CONSOLE_STRING
ne Console
; Console _String;
MSG_EXT_EXAMPLE_WINDOW
tre Console Exemple
; Example Console _Window;
MSG_EXT_EX_CON_WIN
tre Console Exemple
; Example Console Window;
MSG_EXT_EX_TEXT0
Dimensionne la fen
la taille d
; Size the window to the desired size.;
MSG_EXT_EX_TEXT1
lectionnez le gadget de fermeture
la fin
; Press the close gadget when done;
MSG_EXT_EX_SIZE_LEFT_Pd
BordGauche: %ld
; LeftEdge: %ld;
MSG_EXT_EX_SIZE_TOP_Pd
BordHaut: %ld
; TopEdge: %ld;
MSG_EXT_EX_SIZE_WIDTH_Pd_Pd
Largeur: %ld, %ld caract
; Width: %ld, %ld characters;
MSG_EXT_EX_SIZE_HEIGHT_Pd_Pd
Hauteur: %ld, %ld caract
; Height: %ld, %ld characters;
;;;****************************************
;;; req_arch.c
MSG_ARCH_ARCHIVE_TITLE
rences Extraction, Liste et Ajout Archive
; Archive Extract, List, and Add Preferences;
MSG_ARCH_ARCHIVE_COMMAND
Commandes Archive
; Archive Commands;
MSG_ARCH_LIST
L_iste
; L_ist;
MSG_ARCH_EXTENSION
E_xtension
; _Extension;
MSG_ARCH_TYPE
_Type
; _Type;
MSG_ARCH_SAMPLE_FILES
_Fichier Types...
; _Sample Files...;
MSG_ARCH_ADD_INPUT_SOURCE
Ajoute _Source Entr
; Add I_nput Source;
MSG_ARCH_QUOTE
_Quote
; _Quote;
MSG_ARCH_TYPE_LABELS
Extraire Archive\0Lister Archive\0Ajouter Archive\0
; Archive Extract\0Archive List\0Archive Add\0;
MSG_ARCH_ADD_LABELS
Ligne de Commande\0Entr
e Standard\0Fichier\0
; Command Line\0Standard Input\0File\0;
;;;****************************************
;;; req_archadd.c
MSG_ARCHADD_ARCHIVE_TYPE
Type Archive
; Archive Type;
MSG_ARCHADD_ARCHIVE
A_rchive
; _Archive;
;;;****************************************
;;; req_comment.c
MSG_COMMENT_TITLE
Commentaire
; Comment;
MSG_COMMENT_ENTER_COMMENT_Ps
Entrer le commentaire pour '%s'
; Enter comment for '%s';
MSG_COMMENT_COMMENT_Ps
Commentaire '%s'
; Comment '%s';
MSG_COMMENT_ALL
_Tout
; _All;
MSG_SETCOMMENT
MettreCommentaire
; SetComment;
;;;****************************************
;;; req_copymove.c
MSG_COPYMOVE_OPTIONS
Copier/D
placer Pr
rences
; Copy/Move Preferences;
MSG_COPYMOVE_CLONE_PROTECTION
Copier _Protection
; Clone _Protection;
MSG_COPYMOVE_CLONE_DATE
Copier _Date
; Clone _Date;
MSG_COPYMOVE_CLONE_COMMENT
Copier Co_mmentaire
; Clone Co_mment;
MSG_COPYMOVE_ASK_OVERWRITE
Confirmer _Ecriture
; _Ask Overwrite;
MSG_COPYMOVE_UNSET_ARCH_BIT
selectionner _Bit Archive
; _Unset Archive Bit;
;;;****************************************
;;; req_dclick.c
MSG_DCLICK_OPTIONS
rences Double Clic
; Double Click Preferences;
MSG_DCLICK_COMMAND
Commande Double Clic
; Double Click Commands;
;;;****************************************
;;; req_delete.c
MSG_DELETE_OPTIONS
Effacer Pr
rences
; Delete Preferences;
MSG_COMFIRM_DELETE
Confirmer _Effacement
; Confirm _Delete;
;;;****************************************
;;; req_editgads.c
MSG_EDIT_CENTER_GADGETS
Editer Pr
rences Gadgets du Centre
; Edit Center Gadgets Preferences;
MSG_EDIT_CENTERGADGETS
GadgetsCentre
; CenterGadgets;
MSG_EDIT_GADGET_TYPE
_Type Gadget
; Gadget _Type;
MSG_EDIT_INTERNAL_COMMANDS
Commande _Internes
; _Internal Commands;
MSG_EDIT_EXTERNAL_COMMAND
Commande E_xterne
; _External Command;
MSG_EDIT_DEVICE
_Device
; _Device;
MSG_EDIT_GADGET_COLOR
Couleur Gadget
; Gadget Color;
MSG_EDIT_TEXT
Text...
; Text...;
MSG_EDIT_BACK
Fond...
; Back...;
MSG_EDIT_SELECT_TEXT_COLOR
lectionner Couleur du Texte
; Select text color;
MSG_EDIT_SELECT_BACK_COLOR
lectionner Couleur du Fond
; Select background color;
MSG_EDIT_GADGETTYPE_LABELS
Blanc\0Interne\0Externe\0Device\0
; Blank\0Internal\0External\0Device\0;
;;;****************************************
;;; req_info.c
MSG_INFO_TITLE
; Info;
MSG_INFO_NAME
; Name:;
MSG_INFO_TYPE
Type:
; Type:;
MSG_INFO_SIZE
Taille:
; Size:;
MSG_INFO_DATE
Modif
; Date:;
MSG_INFO_COMMENT
C_ommentaire:
; C_omment:;
MSG_INFO_SAVE
Sa_uver
; Sa_ve;
MSG_INFO_NEXT
Suiva_nt
; _Next;
MSG_INFO_FILE
fichier
; file;
MSG_INFO_DIR
pertoire
; directory;
MSG_INFO_HARDLINK
hardlink
; hardlink;
MSG_INFO_SOFTLINK
softlink
; softlink;
MSG_INFO_INFO_Ps
Info '%s'
; Info '%s';
;;;****************************************
;;; req_lv.c
MSG_LV_TITLE
rences Listview
; Listview Preferences;
MSG_LV_SORT_LIST
Trier Liste
; Sort List;
MSG_LV_SORT
Tr_ier
; _Sort;
MSG_LV_AD
; A/_D;
MSG_LV_DIR_DISP
; Di_r;
MSG_LV_DISPLAY
A_ffichage
; D_isplay;
MSG_LV_LISTVIEW_TEXT_COLORS
Couleurs Texte Listview
; ListView Text Colors;
MSG_LV_DIR
; Dir...;
MSG_LV_FILE
Fichier...
; File...;
MSG_LV_SELECT
lect...
; Select...;
MSG_LV_LISTVIEW_FONT
_Police Listview
; Listview _Font;
MSG_LV_SIZE
_Taille
; Si_ze;
MSG_LV_FONT_REQUESTER
Police Re_quester...
; Font Re_quester...;
MSG_LV_SELECT_FONT
lectionnez Police pour Listview
; Select Font for Listview;
MSG_LV_SELECT_LV_DIRECTORY
lectionnez la couleur du lv r
pertoire
; Select lv directory color;
MSG_LV_SELECT_LV_FILE
lectionnez la couleur du lv fichiers
; Select lv file color;
MSG_LV_SELECT_LV_SELECT
lectionnez la couleur de s
lection
; Select lv select color;
MSG_LV_NOCHANGE
Inchang
; No Change;
;;;****************************************
;;; req_makedir.c
MSG_MKDIR_TITLE
pertoire
; Makedir;
MSG_MKDIR_ENTER_DIRECTORY
Entrez le nom du r
pertoire
; Enter directory name to create.;
;;;****************************************
;;; req_misc.c
MSG_MISC_TITLE
rences diverses
; Miscellaneous Preferences;
MSG_MISC_STARTUPDIR_LEFT
marrage_Gauche:
; StartUpDir_Left:;
MSG_MISC_DEVICE_LIST
Liste Devices
; Device List;
MSG_MISC_STARTUPDIR_RIGHT
marrage_Droit:
; StartUpDir_Right:;
MSG_MISC_GADGET
Gadget
; Gadget;
MSG_MISC_SIZE
Taille:
; Size:;
MSG_MISC_WIDTH
_Largeur:
; _Width:;
MSG_MISC_HEIGHT
_Hauteur:
; _Height:;
MSG_MISC_SPACING
_Espacem:
; _Spacing:;
MSG_MISC_MOUSE
Boutons
; Mouse;
MSG_MISC_BUTTONS
Souris
; Buttons;
MSG_MISC_INTERNAL_COMMANDS
Commandes Internes
; Internal Commands;
MSG_MISC_ONE
; One;
MSG_MISC_TWO
; Two;
MSG_MISC_THREE
Trois
; Three;
MSG_MISC_STARTUP_DIRECTORY
pertoire D
marrage
; Startup Directory;
MSG_MISC_BUTTON_LABELS
Milieu\0Droit\0
; Middle\0Right\0;
;;;****************************************
;;; req_multiassign.c
MSG_MULTIASSIGN_TITLE
Assigns Multiples
; Multiple Assign;
;;;****************************************
;;; req_palette.c
MSG_PAL_PALETTE_TITLE
rences Palette
; Palette Preferences;
MSG_PAL_RED
_Rouge:
; _Red:; notice two spaces at start of string
MSG_PAL_GREEN
_Vert:
; _Green:;
MSG_PAL_BLUE
_Bleu:
; _Blue:; notice one space at start of string
MSG_PAL_SCREEN_PENS
_Stylos d'Ecrans
; _Screen Pens;
MSG_PAL_PENTYPE_LABELS
tail\0Bloc\0Texte\0Bords brillants\0Bords sombres\0Remplissage\0Remplissage texte\0Fond\0Texte surlign
tail barre de titre\0Bloc barre de titre\0R
duction barre de titre\0
; Detail\0Block\0Text\0Bright edges\0Dark edges\0Fill\0Fill text\0Background\0Highlight text\0Titlebar detail\0Titlebar block\0Titlebar trim\0;
MSG_PAL_PENTYPE_LABELS_V37
tail\0Bloc\0Texte\0Bords brillants\0Bords sombres\0Remplissage\0Remplissage texte\0Fond\0Texte surlign
; Detail\0Block\0Text\0Bright edges\0Dark edges\0Fill\0Fill text\0Background\0Highlight text\0;
MSG_PAL_COLORWHEEL_LETTERS
VCBMRJ
; GCBMRY;
MSG_PAL_PAL_REQUESTER
Requester Palette...
; Palette Requester...;
MSG_PAL_DEFAULT
; _Default;
MSG_PAL_SELECT_SCREEN_PEN
lectionner stylo d'
; Select screen pen;
;;;****************************************
;;; req_protect.c
MSG_PROTECT_TITLE
Options Protection
; Protect Options;
;;;****************************************
;;; req_rename.c
MSG_RENAME
Renommer
; Rename;
MSG_ENTER_A_NEW_NAME_FOR_Ps
Entrez un nouveau nom pour '%s'
; Enter a new name for '%s'.;
MSG_RENAMING_Ps
Renommage '%s'
; Renaming '%s';
;;;****************************************
;;; req_savedefs.c
MSG_SAVE_SETTINGS_TITLE
Sauver R
glages
; Save Settings;
MSG_SAVE_PREFS_FILE
Fichier _Pr
; _Prefs File:;
MSG_SAVE_GAD_FILE
Fichier _Gadgets:
; _Gadget File:;
MSG_SAVE_BUTTON_LABELS
rences-Gadgets -> fichiers s
s\0Pr
rences sans Gadgets\0Gadgets Seulement\0Pr
rences+Gadgets ensemble\0
; Prefs and Gadgets in seperate files\0Prefs without Gadgets\0Gadgets Only\0Prefs and Gadgets in same file\0;
MSG_SAVE_PREFERENCE_FILE
Fichier de Pr
rences
; Preference File;
MSG_SAVE_GADGET_FILE
Fichier de Gadgets
; Gadgets File;
MSG_SAVE_ICONS
er _Ic
; Create _Icons:;
;;;****************************************
;;; req_screenmode.c
MSG_SCREEN_MODE_TITLE
rences Mode Ecran
; Screen Mode Preferences;
MSG_SCREEN_DISPLAY_MODE
Mode Affichage
; Display Mode;
MSG_SCREEN_LEFT
_Gauche:
; _Left:;
MSG_SCREEN_TOP
_Haut:
; _Top:;
MSG_SCREEN_WIDTH
_Largeur:
; _Width:;
MSG_SCREEN_HEIGHT
Ha_uteur:
; _Height:;
MSG_SCREEN_DEFAULT
; Default;
MSG_SCREEN_COLORS
Couleur_s
; Color_s: ; notice 4 spaces at the end of the string
MSG_SCREEN_OVERSCAN
O_verscan
; O_verscan:;
MSG_SCREEN_WORKBENCH
Wo_rkbench:
; Wo_rkbench:;
MSG_SCREEN_OSCAN_LABELS
Taille Texte\0Taille Graphiques\0
; Text Size\0Graphics Size\0;
MSG_SCREEN_FONT
_Police Ecran
; Screen _Font;
MSG_SCREEN_SIZE
Taille Ecran
; Screen Size;
MSG_SCREEN_SELECT_FONT
lection Police pour Ecran
; Select Font for Screen;
;;;****************************************
;;; req_showerrors.c
MSG_SHOWERRORS_TITLE
Montrer Erreurs
; ShowErrors;
MSG_SHOWERRORS_CONTINUE
_Continuer
; _Continue;
MSG_SHOWERRORS_CLEARLIST
_Effqcer Erreurs
; Clear _Errors;
MSG_SHOWERRORS_FILE_CMD_ERR
Fichier Commande Saute Erreur
; File Command Skip Error; File len:26 Command len:11 Skip len:6
;;;****************************************
;;; rush.c
MSG_READING_Ps_FOUND_Pd
Lecture '%s' trouv
; Reading '%s' found %ld;
MSG_MULTIPLE_ASSIGN
Assigne Multiple
; Multiple Assign;
MSG_ASSIGN
Assigne
; Assign;
MSG_CONTINUE
Continuer
; Continue;
MSG_RETRY_CANCEL
essqyer|Annuler
; Retry|Cancel;
MSG_TO_QUIT_RUSH
Pour quitter Rush vous devez\nfermer toutes les fen
tres visiteurs
; To quit Rush you must\nclose all vistor windows;
MSG_ERROR_READING_Ps_Ps
Erreur en lisant '%s'\n\n %s
; Error reading '%s'\n\n %s;
MSG_COULD_NOT_LOCK_Ps_Ps
Pas pu verrouiller '%s'\n\n %s
; Could not Lock '%s'\n\n %s;
MSG_THERE_WERE_ERRORS_IN
Il y a eu des erreurs dans le fichier de Pr
rences.\nLancez Rush d'un shell pour lire les erreurs\nquand elles seront affich
; There were errors in the preference file.\nRun Rush from a Shell to see the errors\nwhen they are printed.;
MSG_COULD_NOT_OPEN_PREFS
Pas pu ouvrir le fichier de pr
rences.
; Could not open the preference file.;
;;;****************************************
;;; saveSet.c
MSG_COULD_NOT_SAVE_SET_Ps_Ps
Pas pu sauver les r
glages sous\n'%s'\n\n %s
; Could not save settings as\n'%s'\n\n %s;
MSG_LOAD_SETTINGS
Charger r
glages
; Load Settings;
MSG_APPEND_SETTINGS
Ajouter R
glages
; Append Settings;